No exact translation found for دورة نظرية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic دورة نظرية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En el estatuto y reglamento del personal se podrá establecer la realización de exámenes periódicos para considerar la continuación.
    وقد ينص النظامان الأساسي والإداري للموظفين على استعراضات دورية للنظر في استمرار العقد.
  • El informe resultante de la iniciativa impulsada por los países se ha presentado al sexto período de sesiones para que lo examine.
    وقد قدم تقرير المبادرة القطرية إلى الدورة السادسة للنظر.
  • EL DESARROLLO ECONÓMICO EN ÁFRICA: REPLANTEARSE LA FUNCIÓN DE LA INVERSIÓN EXTRANJERA DIRECTA∗
    إعادة النظر في دور الاستثمار الأجنبي المباشر∗
  • Replanteamiento del papel de los bancos nacionales de desarrollo
    إعادة النظر في دور المصارف الإنمائية الوطنية
  • Dentro de las actividades permanentes destinadas a mejorar la acción coordinada, el Presidente del Consejo Económico y Social y el Presidente del Comité Especial han celebrado consultas periódicas para estudiar la manera de fortalecer la asistencia a los territorios.
    وعقد كل من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئيس اللجنة الخاصة في إطار الجهود المتواصلة من أجل تحسين العمل المنسق مشاورات دورية للنظر في وسائل تعزيز المساعدة لهذه الأقاليم.
  • La Junta también establece el Comité II del período de sesiones para que examine el tema 5 (El desarrollo económico en África: la importancia de la inversión extranjera directa para el crecimiento y el desarrollo) y presente un informe al respecto. El Excmo.
    كما شكل المجلس اللجنة الثانية للدورة للنظر في البند 5 من جدول الأعمال ( التنمية الاقتصادية في أفريقيا: دور الاستثمار المباشر الأجنبي في النمو والتنمية) وتقديم تقرير عنه.
  • Se ha establecido un grupo de contacto entre períodos de sesiones para velar por la vigilancia coordinada de las actividades en la Antártida, incluido el establecimiento de una metodología consistente y una base central de recopilación de datos.
    وأنشئ فريق للاتصال لما بين الدورات للنظر في تنسيق أنشطة الرصد في أنتاركتيكا، بما في ذلك وضع منهجية متسقة وعملية جمع البيانات مركزيا.
  • El Comité aprobará las observaciones finales antes de la clausura del período de sesiones en que se haya examinado el informe del Estado Parte.
    تعتمد اللجنة التعليقات الختامية قبل اختتام الدورة التي نظر خلالها في تقرير الدولة الطرف.
  • En ese período de sesiones, la Comisión comenzó a examinar la presentación de Australia.
    وشرعت اللجنة في هذه الدورة في النظر في الطلب المقدم من استراليا.
  • El ACNUR desempeña un papel único porque su mandato es válido en todo el mundo.
    ومضى قائلا إن المفوضية لديها دور فريد بالنظر إلى ولايتها العالمية.